Traductions officielles, notariées et certifiées
Les exemples typiques de documents requérant une certification sont :
- Les certificats de naissance
- Les certificats de décès
- Les diplômes et certificats
- Des documents d’entreprise importants, tels que des notes de service, les statuts d’une société, des comptes rendus, etc.
Nous vous proposons :
- Une lettre de certification sur notre papier à en-tête confirmant que nous avons effectué la traduction. Elle est signée par Atlas et porte son sceau.
- Une traduction notarisée ou « légale », signée par un Notaire et portant son sceau.
- Une traduction apostillée, portant le sceau du « Foreign and Commonwealth Office » (Ministère des affaires étrangères).
Attention, nous ne pouvons offrir aucun de ces services pour une traduction non réalisée par Atlas Translations. Le client devra contrôler auprès des autorités compétentes quel service précis est nécessaire.
Contactez-nous pour plus d’informations et pour connaître nos tarifs. Clients non commerciaux, cliquez ici.
- Vous souhaitez un devis pour nos services de certification et d’actes notariés
- Vous souhaitez être contacté(e) par téléphone
Etude de cas
Basée à Londres, Atlas Translations était enchantée de pouvoir aider
des jeunes mariés à partir en voyage de noces. Ils s’étaient mariés
à l’étranger, mais n’étaient pas partis tout de suite en voyage de
noces. Les billets d’avion étaient réservés au nom de la nouvelle
épouse, qui décida donc de se procurer un nouveau passeport. Malheureusement,
le service des passeports n’acceptait pas la version traduite du
certificat de mariage que le couple avait fournie, et le temps passait.
Atlas Translations a pu traduire le certificat en une heure et faire
faire un acte notarié par un Notaire en quatre heures. Le passeport
fut envoyé par messager au Service des passeports le même jour et
le couple put finalement partir en voyage de noces !




