Lost in Translations

Technical translation Translation company Clare Round-the-clock interpreting in 3 languages.Can we help you with any interpreting? Whether you need one interpreter or 25, phone or in person, call Atlas. Product launch, game localisation and much more!  Linkee launching in Norway, featured in Dragons’ Den, Tris, Dean and Ben were a delight to work with. Polish translation

Often people have a document placed on their desk and are asked to get it translated in another language. Where do you start and what do you look for to make sure you don’t get lost in translations? Atlas have put together some information for you. Hopefully this will answer some of your questions.

Firstly, what is translation and how does it work? Translation is the process of taking an original document (the source language text) and putting it accurately and succinctly into another language (the target language text). The translation should reflect the style and meaning of the original text.

Why might I need a translation?

There are many reasons why you might need a translation. You may, for example receive a document from abroad that you need to understand and take action on, such as a tender. Or you may have a text that you wish to send to clients or contacts in their own language.

How do you work out the price for my translation?

We calculate our rates on the basis of the number of words in the original text and the degree of technicality of the subject matter. As a rule, we charge per thousand words of source text, which means you know exactly how much your translation is going to cost before the work is started. We also have a minimum charge for small documents. Our price lists can be used as a general guide, but each project is considered individually and we will always confirm all costs in writing.

Who will complete my translation?

All of our translation work is completed by qualified, professional translators, who only translate into their mother tongue. Each translator specialises in a particular area, such as medicine, law, IT or advertising. This means that we can always match your project with a suitable, experienced translator. We have a team of in-house translators covering a variety of language combinations and over 6000 linguists based all over the world at our fingertips.

How quickly can you complete my translation?

We will do whatever we can to meet even the tightest of deadlines, and we can talk you through the options for the quickest delivery time. Ideally, we recommend that you allow one working day per thousand words for translation. Once we have seen your text, we can very rapidly give you a precise delivery date and time as well as an exact cost.

Will you treat my document confidentially?

We treat all our work as confidential. To give you extra peace of mind, we and our translators are happy to sign a Confidentiality Agreement, which we can supply if you wish. Please note that we will retain copies of your source document(s) and translation(s) in electronic format or as a hard copy (depending on the project) for one year unless we receive instructions to the contrary.

Have a look at our page about translation and localisation services here: https://www.atlas-translations.co.uk/services/translation-localisation/

To tap into the language support your business needs, contact us on 01727 812 725 or email us at team@atlas-translations.co.uk. We respond quickly to all enquiries. Or use the little icons here on the website for live chat (it really is one of us) or to request a call back within 27 seconds.

Share this:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *