Looking for an ISO certified translation company with experts in museums, tourism and travel? We regularly work for a wide variety of companies within this industry – translation, transcription, proofreading, typesetting – anything from a business card to a full exhibition catalogue or guide book, in all languages. From the Shard to the British Museum, Tate, Thomas Cook and TinTin in the UK, we can cover it.
You need to know that your translation will be looked after by experts. We take care of every aspect, from a clear and itemised quotation, through to delivery in the format you need.
We can tell you about our professional translators, our fabulous staff, our translation prices, the 340+ languages we do, the sectors we work in, and our ISO certification.
Clients have included:
- Design and graphics companies
- Art galleries and museums
- Travel companies and airlines
- Arts councils and groups
- Dance companies
- Stock and image libraries
- Travel / guide books
- Picture collections
Can Atlas Translations help you? We hope so! As a translation company, we can help you with any translation or language project, so please do contact us now using LiveChat (a real person!), call us on 01727 812 725 or email email@example.com
Here at Atlas, we offer the translation, transcription and proofreading services that you need. We work in 340 languages and for every assignment we select professional linguists who translate into their native language. This way, the tone, inference and expression can be conveyed seamlessly, ensuring a high-quality result.
The entire process is multi-layered, allowing for four stages of checks and edits to ensure the finished article achieves the quality our clients expect. The first stage of the process involves Atlas choosing a suitable linguist for the task in hand.
All our translators are experienced, qualified linguists and they come highly recommended, but that isn’t enough: we always select a translator who is expert in the specific field. Once the linguist has translated the text into the required language, they return their draft to Atlas. We then ask another linguist, equally qualified and experienced in translation in the same field, to proofread the first translator’s work. Our proofreader may make suggestions or identify areas for improvement. The text may need tweaking. It may be perfect. Of course, it’s always better to have a second pair of eyes to assess it.
Once we have the final draft at Atlas, we perform an in-house quality check to ensure the text translation (and typesetting) meet our high standards before sending the final version to the client.
At Atlas Translations, language is our passion. We pride ourselves on offering a thorough, transparent approach that delivers an exceptionally high standard of work.
Yes, we have it covered. From American English through to Zulu, our translation company has worked on more than 340 languages since 1991. Even Latin and Ancient Greek.
What about subject area?
We pick the perfect translator for your work. Each translator is a native speaker and we select according to their expertise in writing copy for visitor guides, exhibitions, and so on.
How do I trust Atlas Translations?
Atlas Translations are a certified translation company, fully certified to BS EN ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015 standard for translation services. If it’s confidential, we can sign NDAs for extra peace of mind.
Call us on 01727 812 725 to let us know what you need, or send us an email to firstname.lastname@example.org. We respond quickly to all enquiries. Or use the little icons here on the website for live chat (it really is one of us) or to request a call back within 27 seconds. You can also request a quote by filling in a couple of details here.