Translation work for consultants

We regularly work with consultants in a wide variety of fields

Christa How localisation can help a dance company! Rolling out an established brand in new countries needs careful planning, and cultural & localisation advice. Do you need to communicate your brand values authentically in other languages for local Amazon sites? Let us translate your brand in any language

Consultants? We can help you. We translate anything from letters, contracts, and business cards to full business reports and feasibility studies. We can also supply interpreters for any kind of meeting and conference, and at the end of a phone.

We know we can help you with any translation or language project, please contact us now using LiveChat (a real person), call us on 01727 812 725 or email team@atlas-translations.co.uk

We have worked in so many areas of consultancy, including:

  • Design
  • Secretarial
  • Environmental
  • Financial trading
  • Taxation
  • Fire investigation
  • Creative
  • Engineering
  • Business development

Have a look at this short film outlining what we provided for this particular client

Be reassured that your translation will be looked after by experts. We take care of every aspect, from a clear and itemised quotation, through to delivery in the format you need.

We can tell you about our professional translators, our fabulous staff, our translation prices, the 340+ languages we do, the sectors we work in, and our ISO certification. (Read more about this here: https://www.atlas-translations.co.uk/quality-accreditation-membership/).

For every assignment we select professional linguists who translate into their native language. This way, the tone, inference and expression can be conveyed seamlessly, ensuring a high-quality result.

The entire process is multi-layered, allowing for four stages of checks and edits to ensure the finished article achieves the quality our clients expect. The first stage of the process involves Atlas choosing a suitable linguist for the task in hand.

All our translators are experienced, qualified linguists and they come highly recommended, but that isn’t enough: we always select a translator who is expert in the specific field. Once the linguist has translated the text into the required language, they return their draft to Atlas. We then ask another linguist, equally qualified and experienced in translation in the same field, to proofread the first translator’s work. Our proofreader may make suggestions or identify areas for improvement. The text may need tweaking. It may be perfect. Of course, it’s always better to have a second pair of eyes to assess it.

Once we have the final draft at Atlas, we perform an in-house quality check to ensure the text translation (and typesetting) meet our high standards before sending the final version to the client.

Atlas Translations can help you.

Any language?

Yes, we have it covered. From American English through to Zulu translation, we have worked on more than 340 languages since 1991. Even Latin and Ancient Greek.

What about subject area?

We pick the perfect translator for your work. Each translator is a native speaker and we select according to their expertise in tax, engineering, fire research and so on.

How do I trust Atlas Translations?

Atlas Translations is a certified translation agency, fully certified to BS EN ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015 standard for translation services. If it’s confidential, we can sign NDAs for extra peace of mind.

Atlas Translations is here to support you. Whether you are an individual, a SME or a multinational, we can help. Additionally, we offer brand checks, voiceover, transcription, typesetting and layout services, proofreading, and even printing.

Call us on 01727 812 725 to let us know what you need and we can let you know straightaway if we can help. Send us an email to team@atlas-translations.co.uk . We respond quickly to all email enquiries. Or use the little icons here on the website for live chat (it really is one of us) or to request a call back within 27 seconds.