Our Services

Legal aid translation

We have a lot of experience in Legal aid translation, along with an enviable reputation working with the legal profession.

Atlas Translations have provided a variety of services for Alzheimer’s Society, including the translation of our flagship information resource ‘Worried about your memory?’ into a variety of different languages. The service we have received is consistently to high standard, with staff going beyond the call of duty to fulfil our requirements. I will definitely be using this translation agency again, and would recommend them to anyone looking for top quality translation services.

You have been such a help and we can’t thank you enough. We’re getting an amazing response. It is quite a challenge, but we wouldn’t be making our deadlines without your translation agency’s assistance. Many many thanks.

BBC

Atlas completed the work within our time frame and the proofreading service gave us the extra peace of mind that the translations were accurate and of quality.

It’s tough when you have to rely on a translation agency and trust that the translations are correct but with Atlas, we can rest assured that the language, tone, and style of translation is suitable for our audiences.

BookTrust

We are always very impressed with the quality and timeliness of the translation services provided by Atlas translation agency. The team are extremely helpful and we look forward to working together more in the future.

Tottenham Hotspur

Atlas provided us with a high quality, professional, courteous and competitively priced service, with a minimum of fuss. I was pleased with the translation agency’s communications and would not hesitate to use them again in the future.

NHS Confederation

Do you need our certified legal translation services? Call us on 01727 812 725 to let us know what you need, and we can help.

Am I in safe hands with Atlas?

Legal aid translation service is an area in which we have a lot of experience, along with an enviable reputation working with the legal profession.

We can offer legal aid rates in many languages and services. Please contact us to find out if your project qualifies for Legal Aid rates from Atlas Translations. Speak to one of the team on our live chat (it really is one of us!)

What work do you do?

Some of the legal aid translation tasks we have worked on include:

  • Translation of birth certificates, death certificates, wills, diplomas, degrees and important company documents e.g. memorandum and articles of association, minutes etc.
  • Certification, notarisation and apostille services
  • Translation of witness statements and pre-trial interpreting – from fraud to murder cases
  • Legal translation of documents relating to holiday homes and properties abroad.

Drop us an email with your enquiry (team@atlas-translations.co.uk), and we’ll respond quickly.

As separate services, we also offer interpreting (including court interpreting) and transcription services such as:

  • Court interpreting – using only suitable, qualified legal interpreters familiar with the court process, retaining impartiality and confidentiality
  • Police interview audio transcription services

How much will you charge for legal aid translation? READ MORE OPTION

Please contact us to check rates by email (team@atlas-translations.co.uk), by phone on 01727 812 725 or for an instant response in UK business hours use the Chat box to ask our team any questions.

Are the translators qualified?

Law is a vast and often technical area. That’s why all our linguists in this complex field are all suitably experience and qualified, sometimes in quite specific areas. Written legal translation services will be performed by linguists with legal expertise. We can offer certification and notarisation services as well and audio and video transcription. Find out more about our specialist sectors.

What about confidentiality?

All work handled by Atlas Translations is treated confidentially both by our staff and our linguists. However, for extra peace of mind we can sign confidentiality agreements or NDAs which relate specifically to your work.

Whether it’s to certify and notarise certificates, translate, interpret over the phone, at court or in your offices, we have the expertise to support your legal translation and audio transcription needs and those of your clients.

If you require legal translation services and need a fast estimation of costs and legal aid rates, head to our price calculator or request a quote.

Showing outstanding commitment to the small details which we know count, Atlas prides itself on providing fast, friendly and high-quality language services. But don’t just take our word for it. See what our clients are saying about us.

back to top

Get a quote today!

Upload your file here and we'll reply with a quote ASAP!

    Main Data

    Upload your files here by dragging and dropping them into this area, or by selecting them from your device.

    Max. file size: 50 MB, Max. files: 10
    Actions
    1. * indicates required fields
    2. ** we will not share this information with 3-rd parties

    ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies).

    CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

    Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.

    ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

    ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

    Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

    Mindful employer

    Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.

    Logo

    Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

    4-day week

    4-day week employer since 2019

    GBC_Accredited_Logo

    Good Business Charter Member since 2022

    The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.

    PIF

    The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

    Federation of Small Businesses and the Self-Employed

    Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

    Prompt Payment Code

    Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.

    Accredited with the Fair Tax Foundation since February 2024

    https://fairtaxmark.net/

    Registered with the ICO since 2004.

    Go to https://ico.org.uk/ for more information.