Subtitling

Subtitles and translation – in all languages, fast.

Jim

There are all sorts of reasons why you might need our video transcription, subtitling, and translation services.

  • Conference recordings
  • Police interviews
  • Subtitle preparation for a video
  • Market research questionnaires
  • Court hearings and reports
  • TV documentary interviews
  • Secret recordings
  • Medical reports and dictation
  • Film scripts and voiceovers

We work with media and marketing companies, legal firms and many others to transcribe, or transcribe and translate, corporate videos, police interviews, medical and technical conference speeches, documentary scripts, financial seminars, films, and radio programmes. And much more.

We’ll take any tape, video, DVD, CD, or digital sound file and transcribe it to text. If needed, we can then translate it into any language. As always, any sensitive information is handled in the strictest of confidence and our service is delivered quickly and to the agreed deadline.

We can add in time codes, and will take your instructions on any character restrictions and layout requirements. Whether you have 500 classic films needing transcribing ready for subtitling (we loved that job!) or a half hour interview you need urgently for a news report, we can help.

Contact us today on 01727 812 725 or email us at team@atlas-translations.co.uk to find out more about our subtitling services. You can also contact us in UK office hours using the Chat box here on this website, and chat to a real person!We respond quickly to all email enquiries. Or use the little icon here on the website to request a call back within 27 seconds.

 

I was particularly impressed with the speed in which you turned the work around and the quality of the work was excellent. It was a pleasure working with you.