team banner

Anna Davis

PA / Accounts

Anna Davis

Our accounts whizz is Anna Davis. Her path to Atlas Translations did not take the most obvious route. Anna began her career as a children’s nurse before leaving hospital-based nursing entirely to take a degree in Public Health and become a health visitor. Her career in the NHS ended in 2009 when she left to have the third of what turned out to be four children. When she returned to work, Anna set off in a new direction and joined a local primary school where she launched and ran its Facebook and Twitter pages as well as the school’s website.

Bump

However, a major bump in the road saw Anna return to the hospital setting– this time as a patient. Once her treatment was finished, she returned to work once again, this time here at Atlas. Anna Davis oversees our Accounts, managing super efficient systems allowing us to pay our suppliers very quickly. Anna wrote a lovely blog about Atlas Translations and the local community here.

Tea Aplenty

Anna also occasionally helps out with project management work, often sorting out translations of birth certificates and arranging notarisation of translations of certificates.

Anna keeps the office running, by ensuring there is fresh coffee and tea aplenty, and remembering everyone’s birthdays.

Anna’s assistant (Basil the dog) joins her at work daily. You may have the pleasure of hearing him on the phone – he doesn’t answer the phones (not anymore, anyway), but has been known to yawn loudly which can sound a bit like a dinosaur and his input can often be at an inopportune moment – perhaps during a zoom call. etc.

Bras

Thanks to Anna, we have a permanent Bra Bin which is regularly filled up. This raises money for a great charity, Against Breast Cancer. You can read more about the charity here.

You can find Anna on LinkedIn here.

Follow our company LinkedIn page to learn more about Atlas and the way we work.

Thank you for your kindness, help, and prompt efficient service.

Jean Zambrana (feedback for Charlie)

Just wanted to say that it was a pleasure to work with you and hopefully we will liaise again in the future. Top man!

Mirela Watson (feedback for Jim)

Clare’s review of my CV was incredibly helpful, thorough, and added a lot of value to it. She also gave a good look at my LinkedIn profile and website, pointing out their strengths and weaknesses, from the point of view of an experienced professional who runs a successful LSP. And she did all that while raising funds for the Fairlynch Museum! I am very grateful for Clare’s comments and a huge admirer of the work she does helping translators and her community. Thank you, Clare!

Claudia Torres (feedback for Clare – CV Clinic)

I highly recommend Atlas translations. James turned around a complicated set of legal translations quickly and professionally. Excellent service at a reasonable cost.

Chloe Dawes (James)

I highly recommend Atlas Translations. They helped me out with the translation of tax documents. They provide a quick and reliable service. And I would 100 % use them again next time I need a document translated. Special thanks to Stefania who has been of great help.

Chiara (feedback for Steffi)

ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies). Company of the Year 2020 & 2021.

CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

Mindful employer

Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.

Logo

Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

4-day week

4-day week employer since 2019

GBC_Accredited_Logo

Good Business Charter Member since 2022

The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.

PIF

The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Prompt Payment Code

Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.