team banner

Clare Suttie

Director

Clare Suttie

Tea

Clare Suttie of Atlas Translations leads her exceptional team from the front. She is still as much involved in the day-to-day work at Atlas Translations as in its founding days in 1991. Her ethos is to always offer a personal, quality-orientated service to each client, whilst also building strong relationships with the translators and interpreters working with Atlas.

Her passion for seeking out the right individuals with fluency in the most exotic of languages is both exciting and inspiring.

Clare has also teamed up with Olivia Morton MA MITI MCIL CL DipTrans, a freelance translator, to form Team OC which offers bespoke training and consultancy for translators. Find out more at https://www.teamoc.co.uk/

Clare is based in Devon with her family, including three children under 15, 3 chickens, a number of cats, and one remaining fish.

Clare’s team of talented translators, linguists and project managers bridge the language divide; from Afrikaans to Zhuang, they make communication happen. Clare has never knowingly turned down a cup of tea and certainly does her shift in tea-making duties for all the staff.

Clare comments: “Can you afford translation? Can you afford not to attract more customers from other countries? Import, export, service, legal, websites, contracts… right down to the labels telling you how to wash your clothes. Language is everywhere and if you don’t look to overseas markets you are missing out. And it’s not just the written word – interpreters will smooth the way at meetings, and voice-overs and subtitles can help with opening existing videos on your website to a whole new market.

We work with a massive variety of clients, built up over the last 30 years. Large and small, all with different stories to tell in many languages. I’m sure we can help you.”

Clare is a strong believer in having a good work/life balance, and in July 2019 introduced a four day working week for all staff.

More tea

As well as running Atlas Translations (since 1991), Clare runs a family, which she would argue is far more demanding. For a break from running a translation agency and managing the demands of a large family, Clare has been known to voluntarily jump into a freezing-cold out-door pool whilst dressed as a polar bear – In the middle of winter! She rewards herself with a cup of tea afterwards. Obviously.

Clare set up the St Albans Polar Bear Plunge in 2016 and ran it four times, raising over £25 000 for local charities, before handing over to one of her favourite charities, EarthWorks St Albans in 2020. See www.polarbearplunge.org.uk for more details.

Clare then decided on a (slightly) warmer fundraising project – yarnbombing the postboxes of St Albans and the surrounding area. You can find out about her incredible team and the £100,000 they’ve raised so far for local charities at www.stalbanspostboxes.org.uk.

The postboxes of East Devon have joined in with the fun since October 2021 – www.mailtrail.org.uk.

Did someone mention tea?

Clare was the Corporate Representative on the Board of the Institute of Translation and Interpreting (ITI) from 2013 to 2020. She invests time and expertise in promoting the translation and interpreting profession with talks, exhibitions and training courses. She also posts on LinkedIn and Instagram, and blogs with help and advice for translators and interpreters at all stages of their careers. Atlas worked with ITI to introduce IgnITIon – a dedicated and unique publication specifically for students of translation and interpreting. Find the latest issue and more about this fantastic membership organisation for every stage of a professional translator and interpreter career here: www.iti.org.uk.

You can find Clare on LinkedIn where she posts some useful bits and pieces, and her photos of her chickens seem to go down well.

If you would like to work with Atlas Translations, you will find more information here.

Thank you for your kindness, help, and prompt efficient service.

Jean Zambrana (feedback for Charlie)

Just wanted to say that it was a pleasure to work with you and hopefully we will liaise again in the future. Top man!

Mirela Watson (feedback for Jim)

Clare’s review of my CV was incredibly helpful, thorough, and added a lot of value to it. She also gave a good look at my LinkedIn profile and website, pointing out their strengths and weaknesses, from the point of view of an experienced professional who runs a successful LSP. And she did all that while raising funds for the Fairlynch Museum! I am very grateful for Clare’s comments and a huge admirer of the work she does helping translators and her community. Thank you, Clare!

Claudia Torres (feedback for Clare – CV Clinic)

I highly recommend Atlas translations. James turned around a complicated set of legal translations quickly and professionally. Excellent service at a reasonable cost.

Chloe Dawes (James)

I highly recommend Atlas Translations. They helped me out with the translation of tax documents. They provide a quick and reliable service. And I would 100 % use them again next time I need a document translated. Special thanks to Stefania who has been of great help.

Chiara (feedback for Steffi)

ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies). Company of the Year 2020 & 2021.

CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

Mindful employer

Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.

Logo

Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

4-day week

4-day week employer since 2019

GBC_Accredited_Logo

Good Business Charter Member since 2022

The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.

PIF

The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Prompt Payment Code

Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.