From the Catwalk to the Checkout Counter: Why Brand Voice Matters in Fashion, Retail, and Cosmetics Translation
Your brand has a personality. It took years to build, a lot of effort to articulate, and a careful team to keep consistent. So the last thing you want...
Translation for Charities and NGOs: Does Your Message Travel as Far as Your Impact?
You're doing work that genuinely matters. Whether that's running a grassroots environmental campaign, managing international aid programmes, or advocating for policy change across borders, the impact you're creating is...
One Agency, Multiple Document Types: The Case for Consolidating Your Translation Suppliers
Picture a fairly typical scenario in pharmaceutical and medical device companies. One translation agency handles regulatory submissions. Another looks after patient-facing materials. A third manages marketing localisation for new...
What Does Onboarding a New Translation Agency Actually Look Like?
Switching suppliers is one of those decisions that can sit on the to-do list longer than it should. You know your current setup isn’t right, and you spend more...
The Translation Checklist Every Global Product Launch Needs
Launching a product across multiple markets is complex enough without translation holding everything up. And yet, for many pharma and medical device companies, it does exactly that, because it's...
Terminology Management: The Secret Weapon Behind Consistent Medical Translations
In a translated document, consistency sounds like a basic expectation. But for organisations managing large volumes of regulated documents across multiple languages, achieving that consistency is harder than it...
How to Brief Your Translation Agency (And Why It Makes All the Difference…)
If a translation project has ever been sent back to you needing more revisions than you expected, or taken longer than it should have, the brief is worth looking...
What Happens When a Translation Goes Wrong? (And How to Make Sure It Doesn’t)
In most industries, a mistake gets caught, corrected, and filed away as a lesson learned. In highly regulated industries (e.g., pharmaceutical, clinical trials, or healthcare), the stakes can be...
What the ISO 17100 and ISO 9001 Certifications Actually Mean for Your Translation Projects
When you’re researching translation agencies, the first place you most likely look is online. You read some reviews and take a look at their socials. At this stage, you’re...
Buried Beneath the Search Results Summary: The Growing Risk to Multilingual Health Information
Cast your mind back to when a Google search felt straightforward. You'd type in a question, and a neat list of official websites would appear. Up pops recognised global...