client story banner

Holy Lama Naturals and official document translation

SECTOR: Natural body care products | BRIEF: Translation of packaging and product descriptions

A great example of how to use official document translation to communicate your brand values authentically in other languages.

Do you need to communicate your brand values authentically in other languages for local Amazon sites? Chat with us – using Live Chat (a real person), phone 01727 812 725 or email

Packaging translations help launch an Indian brand in Germany

Holy Lama is an all-female enterprise in Kerala, India, founded with aim of uplifting disadvantaged women (especially widows, divorcees and single women) and enabling them to live with dignity and respect in many parts of India.

The company’s award-winning Spice Drops, widely stocked across the UK, and Vegan natural body care products are internationally recognised and their growing reputation prompted Holy Lama to launch its products in Europe.

Atlas was commissioned to provide the bespoke translations needed to market Holy Lama’s body care range in Germany.

Gouri Koubair, Director of Holy Lama, says that trying to access a foreign market with no knowledge of the language made specialist support and guidance essential: “In order for us to be successful in Germany, all the products in our UK Amazon shop needed to be translated, but we didn’t want to use Amazon’s automated packaging translations. It didn’t feel right for us – a specialist business – to be relying on a computer system for translations. I was concerned that the integrity of the products and our ingredients would be compromised if we chose this approach.”

Translations tailored to suit German tastes – and comply with EU rules

The project involved translating the extensive ingredients list and product descriptions from English to German, while ensuring that every ingredient we translated complied with EU consumer safety legislation by using INCI names (International Nomenclature for Cosmetic Ingredients).

Our German-born Project Manager, Nina, was perfectly placed to run the project as she understood the way German consumers differ from people in other markets.

“A rather different approach is needed when appealing to the German market,” she explains. “We don’t use as many adjectives to describe products; Germans aren’t too keen on being bombarded with extensive descriptions when buying – we find it slightly overwhelming.”

Her challenge was to provide relatively simple, straightforward translations but at the same time to communicate the story behind the Holy Lama brand and capture the elaborate process of creating these sustainable products. The client was delighted.

Holy Lama Naturals, packaging translations and product descriptions by Atlas Translations.

Call us on 01727 812 725 to let us know what you need and we can help. Send us an email to We respond quickly to all enquiries. Or use the little icons here on the website for live chat (it really is one of us) or to request a call back within 27 seconds.

Read about how seriously we take Customer Satisfaction.

You can also find reviews of us on Google and TrustPilot.

Atlas Translations have provided a variety of services for Alzheimer’s Society, including the translation of our flagship information resource ‘Worried about your memory?’ into a variety of different languages. The service we have received is consistently to high standard, with staff going beyond the call of duty to fulfil our requirements. I will definitely be using this translation agency again, and would recommend them to anyone looking for top quality translation services.

Alzheimer's Society

You have been such a help and we can’t thank you enough. We’re getting an amazing response. It is quite a challenge, but we wouldn’t be making our deadlines without your translation agency’s assistance. Many many thanks.


Atlas completed the work within our time frame and the proofreading service gave us the extra peace of mind that the translations were accurate and of quality.

It’s tough when you have to rely on a translation agency and trust that the translations are correct but with Atlas, we can rest assured that the language, tone, and style of translation is suitable for our audiences.


We are always very impressed with the quality and timeliness of the translation services provided by Atlas translation agency. The team are extremely helpful and we look forward to working together more in the future.

Tottenham Hotspur

Atlas provided us with a high quality, professional, courteous and competitively priced service, with a minimum of fuss. I was pleased with the translation agency’s communications and would not hesitate to use them again in the future.

NHS Confederation

ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies).

CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

Mindful employer

Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.


Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

4-day week

4-day week employer since 2019


Good Business Charter Member since 2022

The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.


The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Prompt Payment Code

Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.

Accredited with the Fair Tax Foundation since February 2024