Our Services

Back Translation

Also known as "reverse translations," back translations are completed to provide 100% peace of mind
and to meet stringent Quality Control requirements

Atlas Translations have provided a variety of services for Alzheimer’s Society, including the translation of our flagship information resource ‘Worried about your memory?’ into a variety of different languages. The service we have received is consistently to high standard, with staff going beyond the call of duty to fulfil our requirements. I will definitely be using this translation agency again, and would recommend them to anyone looking for top quality translation services.

You have been such a help and we can’t thank you enough. We’re getting an amazing response. It is quite a challenge, but we wouldn’t be making our deadlines without your translation agency’s assistance. Many many thanks.

BBC

Atlas completed the work within our time frame and the proofreading service gave us the extra peace of mind that the translations were accurate and of quality.

It’s tough when you have to rely on a translation agency and trust that the translations are correct but with Atlas, we can rest assured that the language, tone, and style of translation is suitable for our audiences.

BookTrust

We are always very impressed with the quality and timeliness of the translation services provided by Atlas translation agency. The team are extremely helpful and we look forward to working together more in the future.

Tottenham Hotspur

Atlas provided us with a high quality, professional, courteous and competitively priced service, with a minimum of fuss. I was pleased with the translation agency’s communications and would not hesitate to use them again in the future.

NHS Confederation

We offer a full range of healthcare translation services, including back or reverse translations. A back translation involves translating a document into another language and then translating it back into the original language. This allows us to compare the documents and ensure accuracy and quality control.

Read more about our own ISO accreditation and Quality Assurance here.

An independent translator should complete the back translation, one who has not seen the original source document.

Here’s the step-by-step:

  • Translator 1 receives the source document and produces Translation 1
  • Translator 2 receives Translation 1 and completes a back translation
  • Translation 1 is compared with the back translation
  • Translator 1 and Translator 2 discuss the results
  • Amends are completed as needed

Language isn’t an exact science, and a back translation will never be 100% exactly the same as your original text—but it can definitely help to identify ambiguities or errors.

Back translations are very literal. They aim to give the exact meaning, completed to give the exact meaning. The resulting translation will sound unnatural.

Compare the back translation with the source text and look for any issues. You can list these issues and raise them with the translators to make any necessary changes to the actual translation.

Read more about our work with medical and pharma companies here.

Request a quote by filling in a couple of details here.

Why Do I Need This Service?

Not many individual clients will need back translations. Back translations are typically required by pharmaceutical, clinical research, and medical companies to meet regulatory requirements.

If your document(s) are ready now, you can email them directly to us now—we respond quickly to all enquiries!

Can I Trust Atlas Translations?

Atlas Translations holds two ISO certifications — ISO 9001:2015 (Quality Management) and ISO 17100:2017 (Translation Services). If the project is confidential, we can sign NDAs for extra peace of mind.

Are you wondering if we’re up to date on privacy? We’ve been registered with the Information Commissioner’s Office (ICO) for over 20 years, so data protection has always been important.

You can read more about our commitment to quality here.

Atlas Translations prides itself on providing fast, friendly, and high-quality language services. But don’t just take our word for it—see what our clients are saying about us.

We’ve also recently started using TrustPilot, and you can read our reviews here.

Contact Us

We’d love for you to contact Atlas Translations. Contact us for a chat or to ask questions!

Call us on 01727 812 725 or email us at team@atlas-translations.co.uk to let us know what you need. We respond quickly to all enquiries!

If you’d like to meet us face to face, learn more about our translation and language services, or deliver documents, please email or call us to arrange a meeting.

Use the Live Chat option during UK working hours to ask us any questions. You’ll chat with a real, live human—no bots here! Just click the little icon at the bottom right of your screen to start chatting with us.

If you need a quick quote, we have a handy Get a quote button located at the top of our website where you can get an estimate for your needs.

Global Voice, Local Touch

If you’re looking for some top tips for partnering with Atlas Translations, we have some top tips to share! We answer 25 of our clients’ most frequently asked questions, ranging from typesetting queries to discussing reference materials.

Click to download Global Voice, Local Touch

back to top

Get a quote today!

Upload your file here and we'll reply with a quote ASAP!

    Main Data

    Upload your files here by dragging and dropping them into this area, or by selecting them from your device.

    Max. file size: 50 MB, Max. files: 10
    Actions
    1. * indicates required fields
    2. ** we will not share this information with 3-rd parties

    ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies).

    CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

    Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.

    ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

    ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

    Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

    Mindful employer

    Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.

    Logo

    Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

    4-day week

    4-day week employer since 2019

    GBC_Accredited_Logo

    Good Business Charter Member since 2022

    The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.

    PIF

    The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

    Federation of Small Businesses and the Self-Employed

    Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

    Prompt Payment Code

    Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.