Our Services

Editorial services

in English and any language

Atlas Translations have provided a variety of services for Alzheimer’s Society, including the translation of our flagship information resource ‘Worried about your memory?’ into a variety of different languages. The service we have received is consistently to high standard, with staff going beyond the call of duty to fulfil our requirements. I will definitely be using this translation agency again, and would recommend them to anyone looking for top quality translation services.

Alzheimer's Society

You have been such a help and we can’t thank you enough. We’re getting an amazing response. It is quite a challenge, but we wouldn’t be making our deadlines without your translation agency’s assistance. Many many thanks.


Atlas completed the work within our time frame and the proofreading service gave us the extra peace of mind that the translations were accurate and of quality.

It’s tough when you have to rely on a translation agency and trust that the translations are correct but with Atlas, we can rest assured that the language, tone, and style of translation is suitable for our audiences.


We are always very impressed with the quality and timeliness of the translation services provided by Atlas translation agency. The team are extremely helpful and we look forward to working together more in the future.

Tottenham Hotspur

Atlas provided us with a high quality, professional, courteous and competitively priced service, with a minimum of fuss. I was pleased with the translation agency’s communications and would not hesitate to use them again in the future.

NHS Confederation

Offering full business translation services, we can help when you need help with editorial services to adapt, enhance or sharpen up your content for a new market or for an existing one. Give Atlas a call.

Our writers and proofreaders are specialists in specific areas, such as medicine, law, marketing or IT. We take care to match your editorial services project with someone who has appropriate and relevant knowledge and skills.

We can work on your English text, or on any professional translation to polish it to perfection.


Don’t let avoidable mistakes ruin your content. Writing is one thing, but achieving the standards of a professional publication is another.

Our expert editors can fine-tune your text to make it clear, free-flowing and completely free of mistakes − in English, or any other language.


If your text needs a major overhaul, our professional writers can revise it from start to finish, improving its structure, narrative flow and tone of voice − in any language. Our rewriters are all experienced authors in their native languages, with proven editorial skills. You can count on them to write accurately and sensitively.

Condensing and summarising

We can shorten (abridge) your text to achieve a particular target length, using features such as Track Changes to show you where we’ve made our cuts.

We can also write abstracts or executive summaries that give readers a general overview of a long document, either before or instead of reading the entire text.

Americanisation, Australianisation and Anglicisation

American English, Australian English and UK English have many important differences in terms of spelling, punctuation, usage and style. If you want your text to seem natural and authentic to readers, it needs to be written in the style they’re used to.

We can adapt your English text for American, Australian or UK markets, including elements such as tables, figures, names, abbreviations, units of measurement and so on. We can even offer specialists in particular areas such as education or politics, ensuring your text is adapted with total accuracy.


We can write punchy, vivid text for adverts and marketing materials that works across a range of languages, so you can promote your products or services in markets around the world.

Many of our copywriters are specialists in particular sectors or industries, so they’re already up to speed with the language and conventions your readers expect.

Fact-checking, research and validation

Are you sure every word in your text is true? If not, take advantage of our fact-checking and research services for peace of mind before you publish. We will validate any kind of content, as well as checking bibliographic references and glossary definitions.

Indexing and glossary creation

For longer documents, indexes are an invaluable way for readers to find the information they want quickly and easily, while glossaries help them understand specialised terms.

We can compile comprehensive, consistent indexes and glossaries that add value and authority to your content.

Our expert indexers each specialise in a different area, so they understand the relationships between topics and can build an index that helps readers get to the heart of your content.

Plain English

Plain English uses simple, familiar words and phrases to make absolutely sure everyone can understand your text the first time they read it.

We can turn your existing content into Plain English, rephrasing unfamiliar terms and simplifying structure so that the meaning is 100% clear to readers of all backgrounds.

Easy Read

Easy Read uses a combination of plain language, large print, picture and audio support to make documents available to a wider audience. We offer Easy Read in English and any other language.

Call us on 01727 812 725 to let us know what you need and we can help. Send us an email to team@atlas-translations.co.uk. We respond quickly to all enquiries. Or use the little icons here on the website for live chat (it really is one of us) or to request a call back within 27 seconds.

We have recently starting using TrustPilot and you can see our reviews to date here.

Wondering if we’re up to date on privacy? We’ve been registered with the ICO for 20 years,  so data protection has always been important. Read the latest here

Atlas Translations is proud to hold current BS EN ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015 standard for translation services. Find out a bit more about our ISO accreditation and Quality Assurance here.

back to top

Get a quote today!

Upload your file here and we'll reply with a quote ASAP!

    Main Data

    Upload your files here by dragging and dropping them into this area, or by selecting them from your device.

    Max. file size: 50 MB, Max. files: 10
    1. * indicates required fields
    2. ** we will not share this information with 3-rd parties

    ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies). Company of the Year 2020 & 2021.

    CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

    Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.

    ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

    ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

    Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

    Mindful employer

    Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.


    Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

    4-day week

    4-day week employer since 2019


    Good Business Charter Member since 2022

    The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.


    The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

    Federation of Small Businesses and the Self-Employed

    Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

    Prompt Payment Code

    Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.