Latest from the blog

Posted on29 July 2025

Croatian: Connect Across Cultures Through Our Professional Translation Services

Are you an organisation that’s thinking of global expansion? Or a world traveller needing a visa as soon as yesterday? Do either of those categories (or others) require Croatian language translation? Whether you’re navigating business expansion or dealing with personal paperwork, Atlas Translations can help you make the right impression.

We offer professional Croatian translation services delivered by expert linguists who understand the language and the culture behind it. From personal documents and technical reports to legal contracts and lively marketing campaigns, we’ve got your back.


What do you need help with today? Call us on +44 (0)1727 812 725 or email us at team@atlas-translations.co.uk – we’re only a call, chat, or email away, and we’re always eager to help!


Why Would You Need Translation Help with Croatian?

Atlas Translations understands that the topic of language can sometimes be as divisive as it is encompassing. For the purposes of this blog post, we understand that the Croatian language is considered both a standalone language and a variant of the Serbo-Croatian dialect system.

Croatian is the official language of Croatia and one of the standardised varieties of the Serbo-Croatian diasystem. It’s spoken in Bosnia and Herzegovina, Montenegro, and Serbia, as well as by expat communities across Europe, North America, and beyond. In total, it boasts over 6 million native speakers worldwide.

If you’re looking to connect with Croatian speakers, whether at home or abroad, language support is essential. Croatia is a member of the European Union, a growing hub for tourism and trade, and home to a vibrant digital economy. From travel brochures to B2B agreements, accurate Croatian translations make sure your message hits home.

Industry-Ready, Culture-Savvy

We know that no two industries or audiences are the same. That’s why we work with Croatian translators who not only know the language but also your industry sector.

Need to translate financial statements, compliance documents, or technical product manuals? No problem. Working in healthcare, law, education, or tourism? We’ve got professionals who’ve done it all. You’ll be matched with a native-speaking Croatian translator with experience in your field, so you can be confident your specialist terms and tone are in safe hands.

Here are just a few sectors we regularly support:

And if you’re not quite sure what category your content falls into, just ask—we’re happy to point you in the right direction.

happy customer quote from atlas translations client hug advertising

Native-Speaking Translators You Can Rely On

At Atlas Translations, we believe the best translations come from people who live and breathe the language. That’s why all our Croatian translators are native speakers, hand-picked for their linguistic skill and cultural fluency.

Their local knowledge helps your message sound just right—formal when it needs to be, informal when it matters, and always relevant to your audience. This is especially important when you’re translating materials like:

  • Brand tone and marketing language
  • Sensitive legal or medical content
  • Region-specific expressions or colloquialisms

Simply put, your translation won’t read like a translation—it’ll read like you meant to write it in Croatian in the first place.

Supporting Individuals with Certified Croatian Translations

Not everything in business is business. That sounded better in our heads, but we meant well. Outside of traditional B2B support, we also support individuals who need fast and reliable Croatian translations for personal use. Whether you’re applying for a visa, citizenship, getting married, or submitting university transcripts, we can help.

Some of our most requested Croatian translation services for individuals include:

  • Birth, marriage, and death certificates
  • Academic records, transcripts, and diplomas
  • Court orders, summons, and legal declarations
  • Medical records, travel documents, immunisation records

We also offer fixed-price packages for certified, legalised, and notarised translations—ideal if you’re submitting documents to official bodies or government offices.

Why Work with Atlas Translations?

Apart from being downright lovely, we’ve been doing this for over three decades, and we’re proud of the relationships we’ve built with our clients.

When you work with Atlas Translations, you get:

  • A personal project manager to guide you through the process
  • Your project assigned to professional translators with sector-specific experience
  • Certified translation options for official documents
  • Honest, fixed pricing and fast turnaround options
  • Friendly support from a team that genuinely cares

But don’t just take our word for it—our testimonials say it better than we can.

Summary

Croatian may not be one of Europe’s most widely spoken languages, but it packs a serious punch when it comes to cultural and commercial value.

With native-speaking translators, required sector-specific knowledge, and decades of experience, Atlas Translations is here to help you connect clearly and confidently with Croatian-speaking audiences.

Contact Us

We’d love for you to contact Atlas Translations! We’re always here for a chat or to answer questions!

Call us on +44 (0)1727 812 725 or email us at team@atlas-translations.co.uk to let us know what you need. We respond quickly to all enquiries!

the a team shown from left to right steffi, rhys, clare, joanna, jim, and anna not shown is amy
The A-Team (l to r: Steffi, Rhys, Clare, Joanna, Jim, and Anna—not shown is our Amy)

If you’d like to meet us face-to-face, learn more about our translation and language services, or deliver documents, please email or call us ahead of time to arrange a meeting.

Use the Live Chat option during UK working hours to ask any questions you may have. You’ll chat with a real, live human—we’re a bot-free zone! Click the little icon at the bottom right of your screen to begin chatting with us.

If you need a quick quote, we have a handy GET A QUOTE button located at the top of our website, where you can get an estimate for your needs.

Can I Trust Atlas Translations?

Absolutely, you can! But if you’re after something with a little more “facts and figures”, here’s some info:

Atlas Translations holds two ISO certifications: ISO 9001:2015 (Quality Management) and ISO 17100:2017 (Translation Services).

If the project is highly confidential, we can sign a non-disclosure agreement (NDA) for added peace of mind.

Are we up to date on privacy? Well, thank you for asking, and yes, we are! We registered with the Information Commissioner’s Office (ICO) over 20 years ago and have always placed a high importance on data protection.

You can read more about our commitment to quality here.

Atlas Translations takes pride in providing fast, friendly, and high-quality language services. But you don’t have to take our word for it. Click to read what our clients are saying about us.

We’re also on TrustPilot, and you can read our reviews here.

Global Voice, Local Touch

If you’re looking for some top tips for partnering with Atlas Translations, we have some top tips to share! We answer 25 of our clients’ most frequently asked questions, ranging from typesetting queries to discussing reference materials.

Click to download Global Voice, Local Touch

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

Mindful employer

Mindful Employer Plus – As a Charter member, our team have access to an Employee Assistance Program with 24/7/365 support, as we work toward achieving better mental health at work.

Atlas Translations has been accredited by the Fair Tax Foundation since February 2024. The Fair Tax Foundation is a not-for-profit social enterprise developed by a team of tax justice, corporate responsibility, and ethical consumer experts. It was launched in 2014.

We’ve been registered with the Information Commissioner’s Office (ICO) since 2004. Go to https://ico.org.uk/ for more information.

We hold a full membership in the Association of British HealthTech Industries. The ABHI supports the HealthTech community by providing products and services that help people live healthier lives. As the voice of the industry, we show the value of health technology and overcome barriers to people benefitting from it now and in the future.

Certified since 2003, externally audited annually. ISO 9001:2015 is the international standard for Quality Management Systems (QMS), applicable across all sectors. ISO 9001 provides a framework to respond to changing quality requirements in line with changing demands across society, economics and the environment.

Logo

Disability Confident Committed is creating a movement of change, encouraging employers like ourselves to think differently about disability and take action to improve how we recruit, retain, and develop disabled people. Being a DCC employer is a unique opportunity to lead the way in our community and show that we’re a disability inclusive employer.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021. ITI is the only UK-based independent professional membership association for practising translators, interpreters and all those involved in the language services sector.

CIEP: We’ve held Corporate membership Chartered Institute of Editing and Proofreading since 1993. CIEP are an international membership organisation that offers training and community for editorial professionals (copy editors and proofreaders) while helping members develop business confidence.

ATC: We hold full membership with the Association of Translation Companies, a trade association representing the interests of language service companies in the UK and internationally. It is the leading voice for companies operating in the UK’s language services industry.

Living Wage Employer: As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets everyday needs. The Living Wage Foundation has a mission to encourage employers to play their part in tackling in-work and post-work poverty and provide a decent standard of living by paying the real Living Wage, adopting Living Hours and Living Pensions as well as wider good employment practices.

4-day week

Proudly a 4-Day Week Employer since 2019. Amongst other items, the 4-Day Week initiative calls for a reduction to the maximum working week from 48 hours per week to 32 hours per week by 2030.

 

GBC_Accredited_Logo

A member of the Good Business Charter since 2022. The GBC is a simple accreditation that organisations of all sizes in the UK can apply for in recognition of responsible business practices.

PIF

We’re a proud member of the Patient Information Forum (PIF), a membership organisation for anyone producing health information and support. PIF promote access to trusted, evidence-based health information for patients, carers, the public and healthcare professionals.

The Fair Payment Code (FPC) sets standards for best payment practices and is administered by the Small Business Commissioner on behalf of the Department for Business and Trade (DBT). The Gold Award is awarded to those paying at least 95% of all invoices within 30 days.

Cyber Essentials is a Government-backed certification scheme that helps protect organisations’ and customers’ data from cyber attacks. The National Cyber Security Centre (NCSC) recommends Cyber Essentials as the minimum cybersecurity standard for all organisations.