Clare’s Top Seven Tips for getting your document translated
Plan your schedule and leave enough time for translation. The English document may have taken you two months to perfect – allowing editing, thinking time, proofreading by a colleague,...
The importance of localising your document – Americanisation and American English
American English – Americanisation? That’s a thing? Yes! You may think that the differences between British and American English are very subtle but often these differences can cause confusion....
La Tomatina
The La Tomatina festival is held on the last Wednesday of August every year the town of Buñol in the Valencia region of Spain. This festival is where people throw...
Does technology continue to threaten translation?
We all know that translation and technology always create a subject for discussion. Unsure as to whether I’m just becoming my grandmother, or whether it’s becoming more and more...
Hungry Ghost Festival – August 2012
Unlike the rest of the team at Atlas I am very superstitious. When one of our Chinese translators found this out, they told me about this traditional Chinese festival...
5 Tips for proofreading – avoiding Olympic failure!
5 Tips for proofreading – avoiding Olympic failure! You may well have read about the proofreading translation blunders made by First Capital Connect and the Westfield Shopping Centre (posters...