Latest from the blog

Posted on16 September 2025

Afrikaans: Connect Across Cultures Through Our Professional Translation Services

Looking to connect with Afrikaans-speaking audiences? Whether you’re expanding your business into southern Africa or need certified translations for personal documents, clear and culturally accurate communication is key.

That’s where Atlas Translations comes in. Our expert linguists help organisations and individuals bridge the language gap so their messages land with impact.


What can we help with today? Call us on +44 (0)1727 812 725 or email us at team@atlas-translations.co.uk – we’re only a call, chat, or email away, and we’re always eager to help!


Why Afrikaans Translation Matters

Afrikaans is one of South Africa’s official languages, but it’s also spoken in Namibia, and to a lesser extent in Botswana, Zimbabwe, and a few other nearby areas. Collectively, those countries are often grouped under “southern Africa” (lower-case s).

On average, about 17–23 million people speak Afrikaans worldwide, which works out to roughly 7–9 million as their first language and another 10–14 million who use it regularly as a second language.

Professional translation gives you a direct line into this vibrant community. With the right partner, you can:

  • Reach new customers and partners across southern Africa
  • Build credibility by speaking your audience’s language
  • Share ideas, products, and services without misunderstanding

Meet the People Behind Your Translation

Every Afrikaans project is handled by a native-speaking translator who understands the language’s nuances and cultural context. That insight is what turns a good translation into one that feels authentic.

Cultural awareness is especially important for marketing materials, HR content, and customer-facing documents. It helps you connect, inspire confidence, and avoid awkward missteps.

Industry Knowledge You Can Rely On

Different sectors come with their own terminology and tone. At Atlas Translations, we match your assignment with a linguist who already has experience in your field.

From legal contracts and technical manuals to medical records and creative copy, our translators make sure your text is accurate, fit for purpose, and easy to understand.

Support for Individuals, Too

It’s not only businesses that benefit from professional translation. Individuals often need help with:

  • Certified translations of birth, marriage, or death certificates
  • Legalised translations for immigration, visas, or court use
  • Academic translations for university transcripts

Our fixed-price packages keep the process straightforward, covering certification, notarisation, and everything in between.

Why Work with Atlas Translations?

With over three decades in the industry, Atlas has earned a reputation for quality and care. We take time to understand your goals, assign the right linguist, and keep you informed at every step.

Clients value our sector expertise, localisation know-how, and the friendly, human touch that makes working with us simple.

Curious about what it’s like to partner with Atlas? Read our client testimonials for real-world stories of how we’ve helped businesses and individuals succeed.

We’d love to hear from you!

You can call us on +44 (0)1727 812 725 or email team@atlas-translations.co.uk. We respond quickly to all enquiries and are always happy to chat about your needs.

The A-Team (l to r: Steffi, Rhys, Clare, Joanna, Jim, and Anna—not shown are our Amy and Alex)

If you’d like to visit us in person to learn more about our services or to drop off documents, just give us a call or email us to arrange a time.

During UK working hours, you can also use our Live Chat option (bottom right of the screen). You’ll always be connected with a real person, not a bot!

And if you need a fast estimate, our Get a Quote button at the top of the website makes it easy.

Can I Trust Atlas Translations?

Atlas Translations is certified to ISO 9001:2015 (Quality Management) and ISO 17100:2017 (Translation Services) standards. For confidential projects, we’re happy to sign a non-disclosure agreement (NDA).

We’ve been registered with the Information Commissioner’s Office (ICO) for over 20 years, reflecting our long-standing commitment to privacy and data protection.

We’re proud to provide fast, friendly, high-quality services—but don’t just take our word for it. Check out our client testimonials and TrustPilot reviews.

Global Voice, Local Touch

If you’re looking for some top tips for partnering with Atlas Translations, we have some top tips to share! We answer 25 of our clients’ most frequently asked questions, ranging from typesetting queries to discussing reference materials.

Click to download Global Voice, Local Touch

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

Mindful employer

Mindful Employer Plus – As a Charter member, our team have access to an Employee Assistance Program with 24/7/365 support, as we work toward achieving better mental health at work.

Atlas Translations has been accredited by the Fair Tax Foundation since February 2024. The Fair Tax Foundation is a not-for-profit social enterprise developed by a team of tax justice, corporate responsibility, and ethical consumer experts. It was launched in 2014.

We’ve been registered with the Information Commissioner’s Office (ICO) since 2004. Go to https://ico.org.uk/ for more information.

We hold a full membership in the Association of British HealthTech Industries. The ABHI supports the HealthTech community by providing products and services that help people live healthier lives. As the voice of the industry, we show the value of health technology and overcome barriers to people benefitting from it now and in the future.

Certified since 2003, externally audited annually. ISO 9001:2015 is the international standard for Quality Management Systems (QMS), applicable across all sectors. ISO 9001 provides a framework to respond to changing quality requirements in line with changing demands across society, economics and the environment.

Logo

Disability Confident Committed is creating a movement of change, encouraging employers like ourselves to think differently about disability and take action to improve how we recruit, retain, and develop disabled people. Being a DCC employer is a unique opportunity to lead the way in our community and show that we’re a disability inclusive employer.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021. ITI is the only UK-based independent professional membership association for practising translators, interpreters and all those involved in the language services sector.

CIEP: We’ve held Corporate membership Chartered Institute of Editing and Proofreading since 1993. CIEP are an international membership organisation that offers training and community for editorial professionals (copy editors and proofreaders) while helping members develop business confidence.

ATC: We hold full membership with the Association of Translation Companies, a trade association representing the interests of language service companies in the UK and internationally. It is the leading voice for companies operating in the UK’s language services industry.

Living Wage Employer: As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets everyday needs. The Living Wage Foundation has a mission to encourage employers to play their part in tackling in-work and post-work poverty and provide a decent standard of living by paying the real Living Wage, adopting Living Hours and Living Pensions as well as wider good employment practices.

4-day week

Proudly a 4-Day Week Employer since 2019. Amongst other items, the 4-Day Week initiative calls for a reduction to the maximum working week from 48 hours per week to 32 hours per week by 2030.

 

GBC_Accredited_Logo

A member of the Good Business Charter since 2022. The GBC is a simple accreditation that organisations of all sizes in the UK can apply for in recognition of responsible business practices.

PIF

We’re a proud member of the Patient Information Forum (PIF), a membership organisation for anyone producing health information and support. PIF promote access to trusted, evidence-based health information for patients, carers, the public and healthcare professionals.

The Fair Payment Code (FPC) sets standards for best payment practices and is administered by the Small Business Commissioner on behalf of the Department for Business and Trade (DBT). The Gold Award is awarded to those paying at least 95% of all invoices within 30 days.

Cyber Essentials is a Government-backed certification scheme that helps protect organisations’ and customers’ data from cyber attacks. The National Cyber Security Centre (NCSC) recommends Cyber Essentials as the minimum cybersecurity standard for all organisations.