Atlas Translations’ Yarnbomber Clare Suttie and St Albans Postboxes
Atlas Translations’ Director, Clare Suttie, has helped to make St Albans Postboxes a feature in recent years, thanks to yarnbombing! The Art Of Yarnbombing What is yarnbombing? The art...
Novels in Translation: A Christmas Carol
A Christmas Carol by Charles Dickens We all know the story of ‘Scrooge’, a mean and bitter man, the protagonist in the novella “A Christmas Carol”. The story is...
Novels in Translation: Harry Potter
Today we take a look at Harry Potter and the translation of these books. This collection of 7 novels (known as a “heptalogy”, which sounds a lot like hepatology,...
Fran Meets World | Halloween
I was born in the month of Halloween. I’m not sure if this says something about me but when I was little, I really wanted to have powers like...
Novels in Translation: Pippi Longstocking
Pippi Longstocking (full name: Pippilotta Comestibles Windowshade Curlymint Ephraimsdaughter Longstocking) tells the story of a 9 yr old orphaned girl. Her mother is an angel and her father washed...
The International Language of Love
Love is the same in any language – but there may be some paperwork! Whether it’s about being close to family, fulfilling a dream or arranging a highly memorable...
Rugby World Cup 2019 – languages and translation in rugby
The 2019 Rugby World Cup kicks off today in Japan with the first game featuring the hosts Japan against Russia. The tournament will go on throughout October, culminating with...
Summer & Festivals
With summer almost at an end, we’ve enjoyed a wide range of food, music and other cultural festivals. Regardless of the weather, festivals are hugely successful events which gather...
Fran Meets World | Carnival
This month in London sees the Notting Hill Carnival roll into town. It is a vibrant celebration featuring many different cultures, and very different from the Italian carnivals I...
Happy Birthday to Atlas Translations!
Happy birthday to Atlas Translations! Yes, 28 years, millions and millions of words translated, countless hours of interpreting, voiceovers, subtitles… Time whizzes by and it’s hard to keep track...