Translation Agency Tips: #28 On-going CPD
Whether you’ve been a professional translator or interpreter for many years, or you’re just beginning your career in the translation industry, it’s important to continue enhancing your skills and develop...
Translation Agency Tips: #27 Active Networking
Earlier in this blog series we’ve touched upon marketing yourself as a freelance linguist and maintaining a good relationship with agencies. In both of those blogs we mentioned networking...
Fran Meets World | Euro 2016
I wanted to write a blog about Euro 2016 before it started but being Italian and superstitious I decided to wait until it was over for us, although I...
Translation Agency Tips: #26 Formatting Translations
When working on a translation project, we may sometimes find it difficult to deal with the formatting of our documents, especially when dealing with complex layouts. It is however...
Translation Agency Tips: #25 Translating in PowerPoint
Translating in PowerPoint format isn’t all that different from working in Word format, but there are a few things to be aware of. It can be more time consuming,...
Translation Agency Tips: #24 Maintaining a Good Relationship with Agencies
So you’ve been approved to work with an agency, and have maybe had a couple offers of work, but what can you do to ensure these offers keep coming...
Translation Agency Tips: #23 Working Onsite – Things to Consider
Working onsite for a client brings with it a different set of challenges for translators. First and foremost, agree with your client what you will be paid up front....
Fran Meets World | Cheese Rolling
I love cheese but don’t like running so even though I don’t think I will ever join in with the cheese rolling competition in Gloucestershire, it is one of...
Translation Agency Tips: #22 Tips for proofreading a translation
While thinking about proofreading for this blog topic, I was immediately reminded of reading Eats, Shoots and Leaves a few years ago and this quote sums up my feelings...
Translation Agency Tips: #21 Professional Indemnity (PII) Insurance – should you have it?
Should you have Professional Indemnity Insurance (PII) as a translator? Straight answer – yes! But seriously, to expand further though, you are offering a professional service to businesses. Professional...