Latest from the blog

Posted on27 April 2017

Translation Agency Tips: #51: Remaining professional at all times

Professional, Atlas Translations, St Albans,, Herts, London, Clare Suttie, Languages

As a professional freelancer, it is important that your commitment and professionalism in delivering quality work shines through in both the work you produce, and in the way you present yourself. Here are a few tips for making sure you come across in a professional manner at all times.

Your Image

Although face-to-face interactions for freelance translators can be rare, interpreters meet face-to-face with clients all the time. Always be sure to dress smartly and appropriately for the occasion.

In all correspondence be friendly but remain professional. Although emails are seen as a more casual form of correspondence, it is still important to come across in the right way. Choose an appropriate font for your emails. No comic sans! You can address clients with a fairly informal ‘Hi’ or ‘Hello’, and decide on the formality of your writing according to your relationship with the client. But before you know this, err on the side of caution – a friendly but formal style of writing will present you in a professional light.

Whether you like it or not, you will almost certainly have an online profile to some degree. Make sure that if you have a website, any featured images are appropriate and professional.
If you want to keep your social media profiles away from the professional sphere, no problem. But if you do want to connect with your clients over social media, be sure the images and posts/messages you sending out aren’t inappropriate!

Professional Integrity

You must protect your professional reputation. The best approach to doing this, is to maintain honesty with your clients and with yourself. Never accept jobs you are not qualified for, or accept too many jobs at the same time. Although it can be hard to turn down work if you are free to take it, especially as you want to be helpful in all situations. However it is more important to keep your word than accept a job you’re not going to be able to deliver to the best of your ability or on time.

Being reliable will certainly go towards building a solid relationship with your client or agency. Your clients will feel that they can trust you, and you can offer them the quality and professionalism they’re looking for.

Being Reliable

Always keep to your deadlines!

If you foresee any issues meeting a deadline while you’re translating a document for a client, let them know ASAP. Whether this is due to an unexpected IT problem, a power cut or something to do with the document difficulty being underestimated, always make sure you inform the client as soon as you can, so that they can do what they need to do.

Displaying a high level of professionalism will increase their faith in you. This will lead to more working opportunities.

Have we missed anything? Let us know in the comments below.

ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies). Company of the Year 2020 & 2021.

CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

Mindful employer

Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.

Logo

Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

4-day week

4-day week employer since 2019

GBC_Accredited_Logo

Good Business Charter Member since 2022

The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.

PIF

The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Prompt Payment Code

Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.