You need to know that your translation and localisation will be looked after by experts. We take care of every aspect, from a clear and itemised quotation, through to delivery in the format you need. Fast, ISO certified, confidential and great customer service.
Atlas are experts in localising texts for overseas markets and offer a full range of translation, transcreation and localisation services. So as well as translation of your text, taking into account local nuances and cultural references and considerations, we can also help with proofreading and layout.
We can tell you about our professional translators, our fabulous staff, our translation prices, the 340+ languages we cover, the sectors we work in, and our ISO certification. A couple of popular questions are answered below, followed by details of one of our recent ISO certified translation projects.
Read more about our translation work in the marketing and localisation sector here: https://www.atlas-translations.co.uk/sectors/marketing-pr-advertising/
How much will it cost?
Great service and prices for translation and other services – For an instant price, use the Live Chat box (during UK business hours) to chat with a real person now. Or give us a call on 01727 812725. If your document is ready now you can email it direct to firstname.lastname@example.org for a quotation today.
You can also get a good idea of a price using our Price Calculator here: https://www.atlas-translations.co.uk/price-calculator/
Yes, we have it covered. From American English through to Zulu translation, we have worked on more than 340 languages since 1991. Even Latin and Ancient Greek.
What about subject area?
We pick the perfect translator for your work. Each translator is a native speaker and we select according to their expertise in law, medicine, technology, finance and so on.
Read more about our specialist sectors : https://www.atlas-translations.co.uk/sector/
How do I trust Atlas Translations?
Atlas Translations are a certified translation agency, fully certified to BS EN ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015 standard for translation services. If it’s confidential, we can sign NDAs for extra peace of mind.
Wondering if we’re up to date on privacy? We’ve been registered with the ICO for 20 years, so data protection has always been important. Read the latest here: https://www.atlas-translations.co.uk/privacy-policy/
Atlas Translations are here to support you. Whether you are an individual, a SME or a multinational, we can help. Additionally, we offer brand checks, voiceover, transcription, typesetting and layout services, proofreading, and even printing.
To tap into the language support your business needs, contact us on 01727 812 725 or email us at email@example.com. We respond quickly to all enquiries. Or use the little icons here on the website for live chat (it really is one of us) or to request a call back within 27 seconds.
Now let’s tell you about a project we worked on…
BookTrust is a UK charity that works to inspire a love of reading in children and their families. They wanted to spread their message to non-English speaking families across the UK and needed help to reach this audience in 28 different languages.
Here at Atlas, we offer the translation and proofreading services that BookTrust needed. For every assignment we select professional linguists who translate into their native language. This way, the tone, inference and expression can be conveyed seamlessly, ensuring a high-quality result.
Proofreading and Editing stages
The entire process is multi-layered, allowing for four stages of checks and edits to ensure the finished article achieves the quality our clients expect. The first stage of the process involves Atlas choosing a suitable linguist for the task in hand.
All our translators are experienced, qualified linguists and they come highly recommended, but that isn’t enough: we always select a translator who is expert in the specific field. Once the linguist has translated the text into the required language they return their draft to Atlas. We then ask another linguist, equally qualified and experienced in translation in the same field, to proofread the first translator’s work. Our proofreader may make suggestions or identify areas for improvement. The text may need tweaking. It may be perfect. Of course, it’s always better to have a second pair of eyes to assess it.
Once we have the final draft at Atlas, we perform an in-house quality check to ensure the text translation and typesetting meet our high standards before sending the final version to the client.
At Atlas Translations, language is our passion. We pride ourselves on offering a thorough, transparent approach that delivers an exceptionally high standard of work.
Link to video