Our Services

Translation and Localisation Services

Reach overseas markets

Atlas Translations have provided a variety of services for Alzheimer’s Society, including the translation of our flagship information resource ‘Worried about your memory?’ into a variety of different languages. The service we have received is consistently to high standard, with staff going beyond the call of duty to fulfil our requirements. I will definitely be using this translation agency again, and would recommend them to anyone looking for top quality translation services.

You have been such a help and we can’t thank you enough. We’re getting an amazing response. It is quite a challenge, but we wouldn’t be making our deadlines without your translation agency’s assistance. Many many thanks.

BBC

Atlas completed the work within our time frame and the proofreading service gave us the extra peace of mind that the translations were accurate and of quality.

It’s tough when you have to rely on a translation agency and trust that the translations are correct but with Atlas, we can rest assured that the language, tone, and style of translation is suitable for our audiences.

BookTrust

We are always very impressed with the quality and timeliness of the translation services provided by Atlas translation agency. The team are extremely helpful and we look forward to working together more in the future.

Tottenham Hotspur

Atlas provided us with a high quality, professional, courteous and competitively priced service, with a minimum of fuss. I was pleased with the translation agency’s communications and would not hesitate to use them again in the future.

NHS Confederation

Do you need our certified translation and localisation services? Call us on 01727 812 725 to let us know what you need, and we can help.

In safe hands with Atlas Translations

You need to know that your translation and localisation will be looked after by experts. We take care of every aspect, from a clear and itemised quotation, through to delivery in the format you need. Fast, ISO certified, confidential and great customer service. Drop us an email with your enquiry (team@atlas-translations.co.uk), and we’ll respond quickly.

Atlas are experts in localising texts for overseas markets and offer a full range of translation, transcreation and localisation services. So as well as translation of your text, taking into account local nuances and cultural references and considerations, we can also help with proofreading and layout.

Not sure what you need?

Speak to one of the team on our livechat (it really is one of us!)

We’d be happy to tell you about our professional translators, our fabulous staff, our translation prices, the 340+ languages we cover, the sectors we work in, and our ISO certification. You can find answers to some frequently asked questions below, followed by details of one of our recent ISO certified translation projects. Find out more about our specialist sectors.

What is localisation?

Localisation is the process of adapting a product or service for a new region or culture. This takes into account legal requirements, formatting specifications and cultural nuances of the new market. It is a good idea to localise your product or text if you are looking to market your service and appeal to a specific country; we localise each and every translation that comes to us, be that changing phone numbers, adapting cultural-specific references, or even changing images.

Request a call back within 27 seconds, if you’d like to discuss your project with one of the team.

The localisation process:

  • Target market analysed
  • Source content examined
  • Text content adapted (i.e. for Americanisation or Australianisation)
  • Text translated if required
  • Text content is proofread
  • Visual content checked for suitability
  • File formatted and/or typeset
  • Final checks completed

From a birth certificate translation, to a certified translation, through to 25 marketing materials in 33 languages, we can help with our professional translation services.

How much will it cost?

If you need our translation services and require a fast estimation of costs, head to our price calculator or request a quote. Alternatively, request a call back within 27 seconds, if you’d like to discuss your project with one of the team.

Any language?

Yes, we have it covered. From American English through to Zulu translation, we have worked on more than 340 languages since 1991. Even Latin and Ancient Greek.

What about subject area?

We pick the perfect translator for your work. Each translator is a native speaker and we select according to their expertise in law, medicine, technology, finance and so on. Find out more about our specialist sectors.

How do I know I can trust Atlas Translations?

Atlas Translations are a certified translation agency, fully certified to BS EN ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015 standard for translation services. If it’s confidential, we can sign Non Disclosure Agreements (NDAs) for extra peace of mind. Read more about our commitment to quality.

We are also proud to have been awarded Company of the Year by the Association of Translation Companies (ATC) for two years running (2020 and 2021), as well as Corporate Member of the Year by the Institute for Translators and Interpreters (ITI) in 2021.

Wondering if we’re up to date on privacy? We’ve been registered with the ICO for 20 years, so data protection has always been important. Read the latest here.

Atlas Translations are here to support you. Whether you are an individual, a SME or a multinational, we can help. Additionally, we offer brand checks, voiceover, transcription, typesetting and layout services, proofreading, and even printing.

What’s involved in the Proofreading and Editing stages?

The entire process is multi-layered, allowing for four stages of checks and edits to ensure the finished article achieves the quality our clients expect. The first stage of the process involves Atlas choosing a suitable linguist for the task in hand.

All our translators are experienced, qualified linguists and they come highly recommended. But that isn’t enough: we always select a translator who is expert in the specific field. Once the linguist has translated the text into the required language they return their draft to Atlas. We then ask another linguist, equally qualified and experienced in translation in the same field, to proofread the first translator’s work. Our proofreader may make suggestions or identify areas for improvement. The text may need tweaking. It may be perfect. Of course, it’s always better to have a second pair of eyes to assess it.

Once we have the final draft at Atlas, we perform an in-house quality check to ensure the text translation and typesetting meet our high standards before sending the final version to the client. Read more about our commitment to quality.

Now let’s tell you about a project we worked on…

BookTrust is a UK charity that works to inspire a love of reading in children and their families. They wanted to spread their message to non-English speaking families across the UK and needed help to reach this audience in 28 different languages.

Here at Atlas, we offer the translation and proofreading services that BookTrust needed. For every assignment we select professional linguists who translate and localise into their native language. This way, the tone, inference and expression can be conveyed seamlessly, ensuring a high-quality result. Do you need our certified translation and localisation services?

Call us on 01727 812 725 to let us know what you need, and we can help.

Convinced? Request a quote from us today

If you need our translation or localisation services and need a fast estimation of costs, head to our price calculator or request a quote.

At Atlas Translations, language is our passion. We pride ourselves on offering a thorough, transparent approach that delivers an exceptionally high standard of work. But don’t just take our word for it. See what our clients are saying about us.

back to top

Get a quote today!

Upload your file here and we'll reply with a quote ASAP!

    Main Data

    Upload your files here by dragging and dropping them into this area, or by selecting them from your device.

    Max. file size: 50 MB, Max. files: 10
    Actions
    1. * indicates required fields
    2. ** we will not share this information with 3-rd parties

    ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies). Company of the Year 2020 & 2021.

    CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

    Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.

    ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

    ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

    Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

    Mindful employer

    Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.

    Logo

    Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

    4-day week

    4-day week employer since 2019

    GBC_Accredited_Logo

    Good Business Charter Member since 2022

    The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.

    PIF

    The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

    Federation of Small Businesses and the Self-Employed

    Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

    Prompt Payment Code

    Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.