Latest from the blog

Posted on25 November 2013

The Atlas Supplier Open Day – November 2013

We now hold a Supplier Open Day twice a year – a great chance to meet people who work with us and who want to work with us.

November’s day was the busiest to date, with over 70 people in attendance.

We love meeting existing and potential suppliers – meeting people face to face helps us build relationships and reminds everyone that although this industry can be a bit solitary, if you make an effort to meet with others you can really benefit and pick up lots of useful contacts and information. It was fantastic that there was such a buzz in the room, what a pleasure to watch everyone chatting, laughing and exchanging information.
Supplier Open Day

Back at our desks the next day, we were already thinking about what we can do for the next Open Day – and finishing the cakes which were left over.

We had a CAT tools talk was by Marie Lucchetta. Stephen Boalch led a discussion on Speech Recognition. A talk on marketing followed by Kate Adam and finally Jason Sammon talked about Social Media.

We did over-run on timings so we didn’t have as much time as we would have liked to talk about Atlas and take questions. We were quite excited that the Mayor of St Albans popped in at the end of her busy day and she was thrilled to meet translators and interpreters from St Albans and much, much further afield!
Supplier Open Day
Everyone took a Buddy (the logo bug) home, and we look forward to seeing photos of him in interesting locations – for a chance to win a monthly prize! Do ask if you’d like a bug – we’ll post you one out.

If you have ideas and suggestions for our next Open Day, or if you’d like to give a presentation – let us know!

ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies).

CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

Mindful employer

Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.

Logo

Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

4-day week

4-day week employer since 2019

GBC_Accredited_Logo

Good Business Charter Member since 2022

The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.

PIF

The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Prompt Payment Code

Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.

Accredited with the Fair Tax Foundation since February 2024

https://fairtaxmark.net/