Google Translate

Technical translation Translation company Clare Round-the-clock interpreting in 3 languages.Can we help you with any interpreting? Whether you need one interpreter or 25, phone or in person, call Atlas. Product launch, game localisation and much more!  Linkee launching in Norway, featured in Dragons’ Den, Tris, Dean and Ben were a delight to work with. Polish translation

Google Translate Sings… ‘Have yourself a Merry little Christmas!’

Just a little reminder of our opening ours over the festive period: We will close up at 5pm on 21st December and re-open on Wednesday 2nd January at 8.45am. We would like to wish you all a very happy Christmas and wonderful New Year. We look forward to working with you in 2019. Until then, […]

Google Translate Sings… Christmas Songs!

A career in translation – well you never know where it might take you, as Malinda Kathleen Reese consistently shows! Not just written translation and interpreting… This week we’re sharing a festive themed video from the talented Malinda Kathleen Reese. Enjoy!

Google Translate Singing…. Thriller

At Atlas Translations we are big fans of Malinda Kathleen Reese and her singing translations. We hope you enjoy this too! This month’s featured Google Translate sings from the brilliant Malinda Kathleen Reese is Thriller! Enjoy!

Despacito by Google Translate

This month we’re featuring the talented Malinda Kathleen Reese singing hit of the summer Despacito. The Spanish word despacito means slowly in English, but what will Google make of it?

Google Translate

The Limitations of Google Translate   The continual development of Machine Translation can be a cause for concern amongst ranks in the translation industry. After all, the mechanisation process which has already made its mark on many key industries, such as agriculture, has proved a double- edged sword – increasing efficiency and productivity, while putting […]

5 Tips for proofreading – avoiding Olympic failure!

5 Tips for proofreading – avoiding Olympic failure! You may well have read about the proofreading translation blunders made by First Capital Connect and the Westfield Shopping Centre (posters for Olympic visitors). It beggars belief that they didn’t check these posters BEFORE they went to print. Westfield Stratford’s error appeared on welcome banners and on […]