Latest from the blog

Posted on22 February 2019

Exeter Chamber of Commerce

Atlas offers a very personal translation service to Devon and the South West! 

Many, many years ago (well, in 1991) when we started, location was everything, so we had four offices dotted around the country. Couriers were regularly cursing us for having our London office tucked away down a pedestrian alley. Then the internet arrived. We could be based anywhere. So we chose St Albans as our main office. Obviously.

Chamber of Commerce; Exeter; Atlas Translations; Clare Suttie; London

Having been involved since Day One, I’ve watched the way business is conducted change immeasurably. I am sure we were told that by now, we’d all be working from home, with no commuting. Well, that hasn’t happened. There are more people working from home, and at Atlas Translations our staff have an option to operate from home at least one day each week.

Another observation is that clients are looking for a more personal service, and that is good news for smaller translation agencies like Atlas Translations. We have always offered fast, friendly service, with a dedicated Project Manager who sees each project through from quote to delivery and sign off.

Clients also need some kind of measure of quality – after all, if you don’t speak German and you need a translation in German, you need to be reassured that someone who knows exactly what they are doing is handling your project. So as well as 28 years of experience, we have ISO 9001: 2015 and ISO 17100 which is specifically for translation services. And you can find reviews of us on TrustPilot and Google.

And we can now offer a much more personal service to our clients in the South West, as we are now also operating from Exeter. We’ve even joined the Exeter Chamber of Commerce – so look out for us at some local events.

ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies).

CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

Mindful employer

Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.

Logo

Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

4-day week

4-day week employer since 2019

GBC_Accredited_Logo

Good Business Charter Member since 2022

The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.

PIF

The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Prompt Payment Code

Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.

Accredited with the Fair Tax Foundation since February 2024

https://fairtaxmark.net/

Registered with the ICO since 2004.

Go to https://ico.org.uk/ for more information.