Latest from the blog

Posted on27 May 2016

Fran Meets World | Cheese Rolling

cheese rolling

I love cheese but don’t like running so even though I don’t think I will ever join in with the cheese rolling competition in Gloucestershire, it is one of those crazy traditions that we need to keep going and support! It has been going on since the 1500s, and despite numerous injuries in 500 years, it still has a huge following!

As I said I don’t like running I am prone to accidents. I managed to go through a glass door not so long ago. It was so clean I failed to see the glass, so throwing myself down a hill with a very heavy piece of cheese is not really for me!

What is for me is eating cheese, I like it with everything – crackers, pears, apples and of course with Wine! I think I have eaten loads of different cheeses from all over the world, but I have never quite brought myself to eat a Sardinian cheese with maggots in. I know it is a traditional food, but we should really move on from this one!

I went to Sardinia last summer with an American friend and his family. While there we tasted some of the local cheeses and they loved them so much they asked me to get some for them to bring back home. So I called the shepherd and asked him to come down the mountain and bring us some. Far more civilised that him throwing it down the mountain for us to catch! My American friends were delighted as I think they only know cheese coming from a shopping mall and not from sheep on top of a Sardinian mountain!

Maybe one day I will go to this cheese rolling festival but I will be comfortably sat on a blanket at the bottom of the hill with a nice bottle of Chianti, waiting for the winner to generously share his 4kgs Gloucester cheese with dedicated fun!

ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies).

CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

Mindful employer

Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.


Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

4-day week

4-day week employer since 2019


Good Business Charter Member since 2022

The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.


The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Prompt Payment Code

Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.