Latest from the blog

Posted on19 March 2019

Fran Meets World | Lá Fhéile Pádraig

st patricks day

Over the weekend people around the world celebrated St Patrick’s Day!

I must admit I didn’t know much about St Patrick before writing this blog. The only thing I thought I knew, was that he was an Irish saint and that the 17th March was when his life was celebrated in Ireland and other countries in the world.

But upon doing some research I discovered I was wrong and St Patrick was actually born in England, from Roman parents, before being kidnapped by Irish pirates and brought to Ireland as a slave.

While in Ireland Patrick found God and devoted the rest of his life trying to convert the Irish population to Christianity, and to spread the word of God. To explain the concept of the Holy Trinity, he used the three leaves of the shamrock. I finally know why I have never ever found a shamrock with three leaves – it is down to St Patrick frantically picking them back in the day!

The Trinity happens to be the name of an Irish pub I used to go in Rome when I was younger. It certainly wasn’t very “holy” and you couldn’t see a shamrock anywhere. Maybe I just couldn’t really see well enough, for some other reason…

Believe me, if green was my colour (and I wasn’t at work ) I would be partying somewhere with the best of them! Unfortunately no shade of green is good for my skin complexion. Though I have discovered the Irish red looks good, so I have options for next year to wear a big wig or a beard – I’ll see what suits me best. Failing this, I could start campaigning for the new colour for the St Patrick’s celebration to be blue. Apparently this was St Patrick’s favourite colour, and after discovering he has some Roman blood I am sure I should have a say on the matter!

Éirinn go Brách

ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies).

CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

Mindful employer

Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.

Logo

Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

4-day week

4-day week employer since 2019

GBC_Accredited_Logo

Good Business Charter Member since 2022

The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.

PIF

The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Prompt Payment Code

Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.

Accredited with the Fair Tax Foundation since February 2024

https://fairtaxmark.net/

Registered with the ICO since 2004.

Go to https://ico.org.uk/ for more information.