Latest from the blog

Posted on15 April 2013

Institute of Translation & Interpreting (LRG) – University of Westminster Event 2013

Institute of Translation & InterpretingIn March 2013 Atlas were delighted to attend this popular and well-attended event again. After a quick chat with the other presenters – lovely people from 3 other agencies – we each gave a presentation about the way we worked. It was really interesting to hear other people and compare their experiences in the translation industry. After a quick refreshment break, we sat down for the Q and A session, and I tried to make a note of all the questions asked.

I will be writing up my answers this week – let me know if you would like to add more.

  • What software do I need starting out?
  • How should I let an agency know I am on holiday? There was a general feeling that freelancers let agencies know about their holiday, but still
  • What do you do about really confidential texts?
  • What about documents with a mixture of subject areas?
  • Should I sub-contract work?
  • Can I get subtitling/transcription work?
  • How do I get started and gain experience?
  • Should I have my own website?
  • What are the top 7 languages you work with?
  • Should I increase my number of specialisms?
  • If I translate more than one language, does it put an agency off?

If you’d like to find out more about the ITI’s LRG, have a look at their website

ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies).

CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

Mindful employer

Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.


Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

4-day week

4-day week employer since 2019


Good Business Charter Member since 2022

The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.


The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Prompt Payment Code

Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.

Accredited with the Fair Tax Foundation since February 2024