freelance

Technical translation Translation company Clare Round-the-clock interpreting in 3 languages.Can we help you with any interpreting? Whether you need one interpreter or 25, phone or in person, call Atlas. Product launch, game localisation and much more!  Linkee launching in Norway, featured in Dragons’ Den, Tris, Dean and Ben were a delight to work with. Polish translation

IgnITIon – the ITI bulletin for people starting out

IgnITIon – what’s that? Well, read on to find out. As an established translation agency (since 1991!) we have always had lots of enquiries from: Students Teachers People wanting a career change Translators and interpreters starting out We refer translators and interpreters at any point in their career to the Institute of Translation and Interpreting […]

Translation Agency Tips: #24 Maintaining a Good Relationship with Agencies

So you’ve been approved to work with an agency, and have maybe had a couple offers of work, but what can you do to ensure these offers keep coming in? Below we’ve outlined some tips of effective ways of maintaining a good relationship with a translation agency. Now, here’s a bit of a disclaimer – […]

Translation Agency Tips: #8 Translating in Word

Word is definitely the most popular format that our clients send us documents in, and which translators work and deliver their translations in. It is fairly simple to use and has a few tools that might be worth using while translating in Word.   Although formatting with Word is not particularly complex (as it may […]

Translation Agency Tips: #2 Applying to work with a client – the best approach

Thanks for checking out our blog series on tips for language professionals! While we appreciate that freelance linguists are of course experts in their respective disciplines, we’ve learnt a thing or two since we opened for business in 1991, and so we wanted to put together this list which will hopefully be of help to […]