Latest from the blog

Posted on11 January 2013

LRG / University of Westminster – Meet the Client Event

One of the favourite events we speak at is in March this year. Why not come along? Details below.

Meet the Client – including Atlas!
A joint LRG / University of Westminster event
Wed 20 March 5 – 8.30 pm
University of Westminster, 309 Regent Street, London

Nearest tube: Oxford Circus

A joint LRG/University of Westminster event for LRG members: £15; non-LRG: £25; Student: £5

Another in this series of very popular events which brings freelance translators and interpreters and translation and interpreting companies representatives together.

At this year’s client event, we meet Lindsay Bywood of Voice Script International, Louise Johnson of Language Recruitment Services, Andy Mann of Way with Words and Clare Suttie of Atlas Translations as the panel of speakers.

The panelists will talk about what they look for in a translator or interpreter, how they evaluate CVs, their relationship with their panel of freelance service providers, and the specialist skills they value. After short presentations, there will be an extended Q&A session during which participants will be able to engage the representatives on all aspects of the freelance contract.

This event is suitable for translators and interpreters at all levels: students, new entrants to the profession and experienced practitioners alike. Past events have been very informative and helpful in bringing work and service providers together.

Fyvie Hall is a large, comfortable venue, with full PA/AV facilities. Refreshments will be served at the start of the evening and during a mid-evening break.

The event is open to LRG, non-LRG members and to students. This event qualifies for 3 hours CPD. Please note: this event is supported by the National Networks for Translation and for Interpreting.

Costs to include refreshments.

See ITI for ITI Events and ICE for updates.

Bookings to Peter Linton –

ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies).

CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

Mindful employer

Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.


Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

4-day week

4-day week employer since 2019


Good Business Charter Member since 2022

The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.


The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Prompt Payment Code

Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.

Accredited with the Fair Tax Foundation since February 2024