Novels in Translation: Don Quixote
Don Quixote is widely regarded as one of the greatest novels ever written, and a huge influence on modern fiction. The Ingenious Nobleman Mister Quixote of La Mancha (El Ingenioso...
Translation into Chinese
Translation into Chinese I’ll begin by stating that under the ‘Chinese’ title there’s actually an array of related but in many cases mutually unintelligible dialects. Of course, in this...
Translation into Portuguese
At Atlas, we often receive requests for translation into Portuguese. So we thought we’d take a closer look at this global language. Portuguese is one of the romance languages...
Translation into Icelandic
Requests for translation into Icelandic may not be as common as other translating or interpreting quotes we are asked for. But given the size of the country, population wise,...
Translation Agency Tips: #51: Remaining professional at all times
As a professional freelancer, it is important that your commitment and professionalism in delivering quality work shines through in both the work you produce, and in the way you...
Translation Agency Tips: #49: 7 Translation Myths Debunked
Translation is one of those professions that people have no real idea about. Are we sitting with quills, poring over a dictionary? What do we do all day? Isn’t...
Translation Agency Tips: #3 What qualifications and experience will you need?
We are often contacted by parents of A level students, language students, teachers wanting to change careers… all looking for advice on how to get started in translation, or...
Old translation scam back in town! Beware and stay safe online
A few translators and companies have been in touch to tell us about being contacted for a job which seems too good to be true – and turns out...
ITI Conference 2015 – Newcastle
We’re at the ITI conference in Newcastle today and Saturday, so come and say hello if you’re here! Save
How to brief a translation company and the best process to follow!
Firstly, ensure your source document to be translated is the absolutely, definitely final version! Making amends, deletions and additions during the translation process can be confusing and may incur...
Saving the Cornish Language
Being linguists we are always supportive of saving and preserving language. However, we recently came across a very interesting article published in The Plymouth Herald that raised questions for...
The importance of professional translations
We often get asked ‘Why not just use Google Translate?’ or ‘What is the importance using a qualified, professional translator when Bob in the office speaks Italian?’ These are...